Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - stellen

 

Перевод с немецкого языка stellen на русский

stellen
stellen.wav 1. vt 1) ставить, поставить; помещать; устанавливать etw. auf den Tisch stellen — поставить что-л. на стол j-n an die Spitze stellen — поставить кого-л. во главе j-m ein Bein stellen — подставить кому-л. ножку (тж. перен.) Fallen ,Netze, stellen — ставить западни, расставлять сети (тж. перен.) etw. kalt stellen — поставить что-л. в холодное место ,на холод, 2) устанавливать, определять, назначать einen Termin stellen — установить ,назначить, срок 3) б. ч. перен. ставить, ценить (кого-л.) j-n uber einen anderen stellen — ставить кого-л. выше ,ценить кого-л. больше, другого 4) устанавливать, направлять, ориентировать die Uhr stellen — поставить часы die Weiche stellen — ж.-д. поставить ,перевести, стрелку er ist ganz auf sich allein gestellt — он должен всё делать своими силами, он не может рассчитывать на чью-либо помощь ,поддержку, 5) предоставлять; представлять einen Antrag stellen — внести предложение einen Burgen stellen — представить поручителя Forderungen stellen — (по)ставить ,выдвинуть, требования, требовать eine Frage stellen — задать ,поставить, вопрос genugende Sicherheit stellen — предоставить достаточную гарантию einen Stellvertreter stellen — дать заместителя ,замену, einen Wagen stellen — предоставить машину ,экипаж, Zeugen stellen — представить ,выставить, свидетелей wir stellen ihm unseren besten Mann zur Seite — в помощники мы ему даём нашего лучшего работника j-m etw. in Aussicht stellen — обнадёживать кого-л. чем-л.; пообещать кому-л. что-л. j-m etw. zur Verfugung stellen — предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение 6) задержать (вора и т. п.); застигнуть врасплох die Polizei stellte die Einbrecherbande — полиция накрыла шайку грабителей der Hund stellt das Wild — охот. собака нашла дичь 7) обозначает действие, на характер которого указывает существительное auf die Probe stellen — подвергать проверке; испытывать (кого-л., что-л.) etw. in Frage stellen — ставить что-л. под вопрос j-n unter Aufsicht stellen — отдать кого-л. под надзор etw. unter Beweis stellen — доказать ,обосновать, что-л. j-n vor Gericht stellen — отдать кого-л. под суд; привлечь кого-л. к судебной ответственности j-n (zur Rede) stellen — призвать кого-л. к ответу, требовать от кого-л. объяснений 8) er ist so gut gestellt, da? er den Verlust kaum spuren wird — он так хорошо зарабатывает ,он так хорошо обеспечен, он занимает такое положение,, что убыток для него будет не чувствителен 2. (sich) 1) становиться, (в-)стать (куда-л.) sich an die Stra?e stellen — встать у края ,обочины, улицы sich auf eigene Fu?e stellen — перен. стать на ноги, стать самостоятельным sich vor j-n stellen — встать перед кем-л.; перен. встать на защиту кого-л. 2) (D) явиться (к кому-л. по вызову); перен. принять (чей-л.) вызов sich dem Gericht stellen — явиться в суд der Verbrecher hat sich gestellt — преступник пришёл ,явился, с повинной sich der Kritik stellen — отдать себя на суд критики die Fu?ballelf N stellte sich der Mannschaft — К футбольная команда Н встретилась ,играла, с командой К sich zum Kampf stellen — принять бой sich zur arztlichen Musterung stellen — явиться на медицинскую комиссию ,на медицинский осмотр, er mu? sich in diesem Jahr stellen — в этом году его призывают (на военную службу) 3) sie stellen sich hinter diese Doktrin — они поддерживают эту доктрину das Volk stellt sich hinter die Partei — народ идёт за (этой) партией sich in den Dienst einer Sache stellen — посвятить себя служению какому-л. делу sich j-m in den Weg stellen — стать кому-л. поперёк дороги 4) относиться (к кому-л., к чему-л.) sich feindselig gegen j-n stellen — враждебно ,недоброжелательно, относиться к кому-л. sich mit j-m gut stellen — установить с кем-л. добрые отношения wie stellst du dich dazu? — как ты к этому (делу) относишься? 5) прикидываться, притворяться (кем-л.); разыгрывать из себя (кого-л.) sich dumm stellen — прикидываться дурачком sich taub stellen — притворяться глухим er stellt sich nur so — он (лишь) притворяется 6) стоить der Preis stellt sich hoch ,niedrig, — цена высокая ,низкая, das Kleid stellt sich auf hundert Mark — платье стоит ,обойдётся в, сто марок; 7. «пласироваться», занимать место по ходу игры (футбол)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ставить, поставить ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  I vt 1. ставить (что-л. куда-л.) den Stuhl in die Ecke stellen поставить стул в угол die Leiter an die Wand stellen приставить стремянку к стене etw. unter etw. (A) stellen по(д)ставить что-л. подо что-л. j-m ein Bein stellen подставить кому-л. ножку (тж. перен.) etw. kalt stellen поставить что-л. в холодное место j-n vom Platz stellen спорт. удалить кого-л. с поля 2. ставить , устанавливать; (радиоприёмник и т. п.) включать; регулировать die Uhr stellen поставить часы (проверив время и т. п.) die Weiche stellen ж.-д. поставить стрелку leiser stellen убавить громкость 3. ставить (кого-л. на какое-л. место) j-n an die Spitze stellen поставить кого-л. во главе j-n über einen anderen stellen ставить кого-л. выше , чем другого 4. предоставлять , представлять; выделять (людей для работы и т. п.) einen Wagen stellen предоставить автомашину einen Stellvertreter stellen дать заместителя Zeugen stellen представить свидетелей j-m etw. zur Verfügung stellen предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение j-m etw. in Aussicht stellen обнадёживать кого-л. чем-л. (обещанием получить в будущем что-л. и т. п.) 5. ставить , выдвигать (требования и т. п.) einen Antrag stellen внести предложение eine Frage stellen задать вопрос eine Forderung stellen выдвинуть требование eine Bitte stellen обратиться с просьбой 6. ставить , подвергать j-n , etw. auf die Probe stellen подвергать кого-л. , что-л....
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3343
5
3254
6
3108
7
2848
8
2788
9
2776
10
2352
11
2329
12
2221
13
2163
14
2151
15
2053
16
1913
17
1905
18
1812
19
1728
20
1723